O dvou alpských říčkách

2. dubna 2010 v 8:34

Pohádka nemá žádný předpis, o čem být může nebo nemůže. Nemusí být jenom o princezně, může být o čemkoli. Tahle krátká pohádka bude o dvou malých řekách. Tyto se jmenovaly a jmenují ještě dnes Eisack a Etsch (čti ajsak, etš). To v řeči německy mluvícího obyvatelstva. Jelikož se tam ale mluví taky italsky, mají i jména Isarco a Adige (čti izarko, adyže).
Tyto dvě malé alpské říčky se jednoho dne potkaly a pohádaly.
"Já teču až od průsmyku Brenneru," pravila Eisack. "Tudy táhla už za nejstarších dob celá procesí poutníků do Říma a zase nazpět. Císařové pili moji vodu a osvěžovali se v ní. Jsem nejdůležitější řeka na světě!"
dálnice přes průsmyk Brenner

"Já nejsem méně důležitá," zlobila se Etsch. Na mém horním toku je veliké přehradní jezero a v tom stojí osamělá kostelní věž. Všichni se tam zastavují, aby si ji vyfotografovali.
Co ví kdo o tvém toku? Dále pak celé údolí Vinschgau zavlažuji, a konečně protékám slavným lázeňským městem Merano."
Tak se ty říčky hádaly a hádaly, až se celé smíchaly. Tu se z jejich vln vynořila vodní víla jménem Vodia*. Ta jim pověděla:
"Obě jste řeky velmi slovutné. Protože Eisack je trochu větší, vezme teď svoji mladší sestru do náruče a ponese ji k moři!"

Od těch dob tekou obě spojené řeky společně do Jadranu.
Eisack v Bolzanu
Etsch v Meranu

To je konec malé pohádky. Ale příště vám přinesu pohádku o princezně. Pochopitelně to zase bude úplně divná princezna.

Vodia* Připomíná české "voda", což patrně není náhodou. Místní obyvatelstvo (potomci krále Laurina, kterého někteří čtenáři znají) nemluvilo německy ani italsky, nýbrž ladínsky (rétorománsky). Podivná řeč, která má mnoho slovanských výrazů. Jedná se patrně o potomky Bajuvarů, kteří přicházejí v době, kdy Slované osídlují Evropu. Od toho dnešní Bavorsko, ale rovněž německé "Böhmen" název české země. Podivná představa, že by král Laurin a praotec Čech měli společné slovanské předky.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 tereza tereza | Web | 2. dubna 2010 v 9:46 | Reagovat

Krásné, při pohledu na Brenner jsem zavzpomínala na lyžovačku v Dolomitech :-)

2 matka matka | 2. dubna 2010 v 13:35 | Reagovat

:-)

3 rucuk rucuk | E-mail | 2. dubna 2010 v 17:32 | Reagovat

Pohádek není nikdy dost a když ještě s něčím seznamují, je to dobré. Zdravím...

4 babka babka | 2. dubna 2010 v 19:37 | Reagovat

Podle DNA jsme prý tak pomíchaní, že slovanského je v nás velmi málo.

5 autor článku autor článku | 2. dubna 2010 v 20:24 | Reagovat

[4]  babka

To je buřt. Průměrný Němec je zase kříženina českého muzikanta s italskou cirkusačkou.

6 babka babka | 3. dubna 2010 v 18:14 | Reagovat

5 autor

A napsal jste už o nich pohádku?

7 autor článku autor článku | 3. dubna 2010 v 19:03 | Reagovat

[6]  babka

O tom, jak se pářil český muzikant s italskou provazolezkyní psát nebudu. Oni by mi to asi vymazali. Zítra vám sem ale dám pohádku cikánskou.

8 Sal Sal | 11. dubna 2010 v 11:52 | Reagovat

Pro autora: k názvu Země České "Böhmen" - někde jsem slyšel, že to vzniklo z latinského "Boiohemum" = Země Bójů (keltský kmen, který tady žil)

9 Teplik Teplik | 15. dubna 2010 v 20:52 | Reagovat

Nádherná fotka ta s tou silnicí. Jak se to dá postavit a přírodě neubrat :-)

10 autor článku autor článku | 15. dubna 2010 v 21:20 | Reagovat

[9]  Teplik

Dálnice a silnice ruší ochránce přírody. Ti, co v těch odlehlých horách sami žijí, jsou za ně nekonečně vděční.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama